Sepia no Hi – Kaitani Naomi (sub español + lyrics)

11 Sep

Hola! Hoy les traigo esta canción que me pidieron en Youtube, espero les guste 🙂

sepia no hi t

Otra opción para ver el video:
Dailymotion
VK
Descarga el video:
Gavitex
Mediafire
Mp3:
Mediafire

Romaji

sonna ni mukuchi ni nattara
waraenaku naru ja nai
daremo inai kousha aruita
kaze ni tobasarenai you ni
mujaki ni waratta shashin wa
iroasete iku keredo
soko ni wa ima demo kaze ga fuite
namida ga tomaranai

toorisugita hi no ato wa
joukei dake ga zutto nokoru
fuzakeatta toki mo surechigatta toki mo
chanto kono me de mite okitai

mou kimi to aenai
onaji yume tooku made oikaketa
SEPIA no hi itsu made mo
kagayaite futari no takaramono

yuugure eki no HO-MU de
zawameki to BERU ga hibiku
chiisaku unazuita koe sae todokazu ni
sabishiku naru

kotoba ni shiyou to omou to
naze da kasugu ni kiete shimau
totemo taisetsu de kakegaenai mono de
wakatte-iru no ni ienai mama

nanika wo motomete kokoro no DOA wo akete
fuan ni makesou de miageta sora
kimi no mama de ite jibun no chikara wo shinjite
atarashii kisetsu wo sagashi ni yukou

mou kimi to aenai
tsugi no SUTE-JI e to mukatte iku
SEPIA no hi SAYONARA
wasurenai yo ookiku te wo futta

yuuhi no kaze ni osarete
yukkuri to densha ga ugokidasu
mata itsuka kono basho e
SEPIA no hi natsu e kaette koyou

Kanji

そんなに無口になったら
笑えなくなるじゃない
誰もいない校舎歩いた
風に飛ばされないように
無邪気に笑った写真は
色あせていくけれど
そこには今でも風が吹いて
涙がとまらない

通り過ぎた日の跡は
情景だけがずっと残る
ふざけあった時も すれ違った時も
ちゃんとこの目で 見ておきたい

もう君と会えない
同じ夢 遠くまで追いかけた
セピアの日 いつまでも
輝いて 二人の宝物

夕暮れ駅のホームで
ざわめきとベルが響く
小さくうなずいた声さえ届かずに
淋しくなる

言葉にしようと思うと
なぜだかすぐに消えてしまう
とても大切で かけがえないもので
分かっているのに 言えないまま

何かを求めて 心のドアを開けて
不安に負けそうで見上げた空
君のままでいて 自分の力を信じて
新しい季節を探しに行こう

もう君と会えない
次のステージへと向かっていく
セピアの日 サヨナラ
忘れないよ 大きく手を振った

夕日の風に押されて
ゆっくりと電車が動きだす
またいつか この場所へ
セピアの日夏へ帰ってこよう

Español

Cuando te retiras en el silencio de esa manera,
no puedes reír, ¿Verdad?
Esa foto donde estás sonriendo inocentemente
mientras caminabas a través de la vacía escuela
como si el viento no te dejase volar
se desvanece,
pero incluso ahora un viento sigue soplando
y las lágrimas no se detienen.

Lo que queda atrás después de que los días pasan
siempre es sólo una escena.
La época en la que jugamos, la época en la que nos encontramos,
quiero verlas ahora con mis propios ojos.

Ya no te puedo ver más.
Perseguimos el mismo sueño en la distancia.
Los días color sepia, siempre
brillan, como nuestro preciado tesoro.

 

Las campanas hacen un ruidoso eco.
En la plataforma de la estación al atardecer
incliné mi cabeza un poco, mi voz no te pudo alcanzar
y eso me hace sentir sola.

Cuando pienso en expresar mis sentimientos,
¿Por qué las palabras desaparecen repentinamente?
Incluso si sé que es tan preciado,
tan irremplazable, no puedo decirlo.

Busca algo, abre la puerta de tu corazón.
El cielo al que veías mientras pensaste en rendirte ante las dudas…
Sigue como eres, cree en tu propia fuerza.
Vayamos en búsqueda de una nueva estación.

Ya no puedo verte más.
Me dirijo a la siguiente etapa.
Días color sepia, adiós.
No olvidaré como te despediste de mí.

Empujado por los vientos de la tarde,
el tren lentamente se pone en marcha,
algún día, volvamos a este lugar de nuevo,
a los días color sepia, al verano…

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: