Eternally – Masami Mitsuoka (sub español + lyrics)

26 Jun

Hola😀 hoy les traigo esta canción que fue un pedido que me hicieron en facebook, espero les guste ^^

eternally r.png

Otra opción para ver el video:
Dailymotion
VK
Descarga el video:
Gavitex
Mediafire
Mp3:
Mediafire

Romaji

Kagayaita shiroi yuki ga tokete
Hakanasa ni kawaru kisetsuni
Mou ni doto kanawanai yakusoku
Hitori kiri no kane ga naru

Iro aseta kimi no omoi de no naka
Kusuri yubi ni hikatte
Ita yubiwa nagameteru

Nee itsuka futari chikatta hazu no
Eien no kakera nante
Mou ima wa doko ni mo nai

Itsu no hika dare yori mo
Ichiban soba de
Yori sotte shiawase ni naru hatsu datta
Sore nano ni yasashige ni waratteita kimi wa
Mou inai

Kagayaita shiroi yuki ga tokete
Hakanasa ni kawaru kisetsuni
Mou ni doto kanawanai yakusoku
Hitori kiri no kane ga naru

Ichido dake okarete kara kimi wo mita
Kimi no tonari ni wa mou
Shiranai hito gaita
Yori sotte aruiteru kimi no senaka wa
Ano koro yori mone shiawase soude
Komi ageru namida ni wa nani hitotsu imi wo
Motenai

Kagayaita shiroi yuki ni tokeru
Hakanasa ni niteru namida wa
Nee kimi ni todokanai shinjitsu
Koboreteku towa no kiseki

Osanai futari no ai nani yori kitto
Moroku te kuzure yasu kattan dane
Sore demo itsuka kono basho de
Futari no tame ni naru “eien no kane”
Shinjiteita

Kagayaita shiroi yuki ni tokeru
Hakanasa ni niteru namida wa
Mou nido to tsuna genai kono te ni
Sotto ima nijinde kieta
Kagayaita futari no kioku wa
Setsunasa ni kawaru maboroshi
Eien kanawa nai yakusoku
Hitori kiri no kane ga naru

Kanji

輝いた白い雪が溶けて 儚さに変わる季節に
もう二度と叶わない約束 ひとりきりの鐘が鳴る…

色褪せた君の思い出の中
薬指に光っていた指輪眺めてる
ねぇいつか二人誓ったはずの
永遠の欠片なんてもう今はどこにもない

いつの日か誰よりも一番側で
寄り添って幸せになるはずだった
それなのに優しげに笑っていた君はもういない

輝いた白い雪が溶けて 儚さに変わる季節に
もう二度と叶わない約束 ひとりきりの鐘が鳴る…

一度だけ別れてから君を見た
君の隣にはもう知らない彼女(ひと)がいた

寄り添って歩いてる君の背中は
あの頃よりもね幸せそうで
込み上げる涙には何ひとつ意味を持てない

輝いた白い雪に溶ける 儚さに似てる涙は
ねぇ君に届かない真実 こぼれてく永久(とわ)の奇跡…

幼い二人の愛 何よりきっと脆くて崩れやすかったんだね
それでもいつかこの場所で二人の為に鳴る“永遠の鐘”信じていた…

輝いた白い雪に溶ける 儚さに似てる涙は
もう二度と繋げないこの手に そっと今滲んで消えた…

輝いた二人の記憶は 切なさに変わる幻
永遠に叶わない約束 ひとりきりの鐘が鳴る…

Español

En la estación en la que la blanca nieve se derrite y se vuelve vanidad
suena la campana de una promesa que jamás se hará realidad.

Se desvaneció en tus recuerdos.
Veo tu dedo anular, donde había un brillante anillo
que alguna vez fue una promesa de dos personas.
Ahora ya no hay ningún fragmento de ello.

Alguna vez alguien estuvo a mi lado,
lo abrazaba y era feliz.
Sin embargo, ese tú que sonreía gentilmente ya no está.

En la estación en la que la blanca nieve se derrite y se vuelve vanidad
suena la campana de una promesa que jamás se hará realidad.

Te vi una vez, después de que nos separamos.
Junto a ti estaba una chica que no conozco.

Abrazaba tu espalda mientras caminabas.
En comparación a aquella época, yo era feliz.
Ahora que mis lágrimas brotan nada tiene sentido.

Las lágrimas similares a la vanidad se desvanecen en la brillante nieve blanca.
Oye, en verdad el eterno milagro no puede alcanzarte.

Seguramente el amor de dos jóvenes fue frágil y se derrumbó fácilmente.
Aun así, creía que el sonido de la “campana eterna” sonaría para nosotros aquí.

Las lágrimas similares a la vanidad se desvanecen en la brillante nieve blanca,
difuminadas por esta mano para jamás volver a conectarse.
La ilusión que brillaba en el recuerdo de dos personas, se vuelve tristeza y dolor.
Suena la campana de una promesa que jamás se hará realidad.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: