Sofa – Suga Shikao [Sub espanol + lyrics)

25 Jul

sofa t

Otra opción para ver el video:
Dailymotion

VK
Descarga el video:
Mega
Mediafire
Mp3:
Mediafire

Romaji

Mado no nai mukai no koujou ga
kisetsu ni kankei naku hikui oto wo tatete ite
Boku wa itsumo sekai no doko ni ite mo
sono oto ga suru n da to atarimae ni omotteta
Sou shinjiteta

My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita SOFA
Baby kimi ga inai heya nanda ka yosoiki no kao wo shite iru

Kumo ga boku kara tsuki no hikari sae ubau to
Jidouhanbaiki no kirekaketa akari dake ga
mabuta ni boutto yakitsuite
Maru de yakouchuu mitai…
Omoidasou to suru to mou soko ni inai

My baby boku no heya ni kyou mo yoru ga kita to iu koto wa
Baby kimi ni mo kitto onaji iro de chigau yoru ga kita n darou

Mado kara mieru itsutsu me no gaitou
Itsu no ma ni ka kirete shimatta n darou
Kimi ga kakaeteta kanashimi ni akari wo hitotsu kurai tomoseta ka na…

My baby furikaetta n da kimi ga soko ni iru you na ki ga shite
Baby kimi ga suki datta KONFUREEKU to SUUPU ga korogatteru

My baby kimi ga inai yoru atarimae ni kimi ga ita SOFA
Baby kimi ga shita de arou DORAMA no rokuga ga hajimatteru

Kanji

窓のない向かいの工場が
季節に関係なく低い音をたてていて
ぼくはいつも 世界のどこにいても
その音がするんだと あたりまえに思ってた
そう 信じてた

My baby 君がいない夜 あたりまえに君がいたソファ
baby 君がいない部屋 なんだかよそいきの顔をしている

雲がぼくから月の光さえ奪うと
自動販売機の切れかけた灯りだけが
まぶたにぼうっと焼き付いて
まるで夜光虫みたい・・・
思い出そうとすると もう そこにいない

My baby ぼくの部屋に 今日も夜が来たということは
baby 君にもきっと 同じ色で違う夜がきたんだろう

窓から見える5つ目の街灯 いつの間にか切れてしまったんだろう
君が抱えてた悲しみに灯りを ひとつくらい灯せたかな・・・

My baby 振り返ったんだ 君がそこにいるような気がして
baby 君が好きだった コンフレークとスープがころがってる

My baby 君がいない夜 あたりまえに君がいたソファ
baby 君がしたであろう ドラマの録画がはじまってる

Español

Cruzando la calle hay una fábrica sin ventanas
que siempre produce ruidos bajos y profundos sin importar la estación.
Solía pensar que esos sonidos jamás desaparecerían
sin importar a donde yo fuese.
Sí, eso es lo que solía creer.

Mi baby, en una noche sin ti me siento en el sofá en el que tú solías sentarte.
Baby, en un cuarto sin ti de alguna manera me vuelvo serio y rígido.

Mientras las nubes tratan de alejar hasta la luz de luna de mí,
las moribundas luces de las máquinas expendedoras
me lastiman los parpados con su débil luz
casi como si fueran luciérnagas.
Cuando trato de evocarte, tú ya no estás aquí.

Mi baby, el hecho de que la noche ha llegado de nuevo a mi cuarto,
Baby, debe significar que una noche diferente del mismo color también te ha alcanzado.

¿Cuándo se apagó la quinta luz de la calle que veo de mi ventana?
¿Algún día voy a poder ofrecer al menos una luz a tu dolor?

Mi baby, de repente volteé porque creí sentir tu presencia.
Baby, el cereal y la sopa que te gustaban se han derramado.

Mi baby, en una noche sin ti me siento en el sofá en el que tú solías sentarte.
Baby, tú lo iniciaste, ¿no? La cinta de un drama se ha comenzado a reproducir.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: