Nightingale – Kanon Wakeshima (sub español + lyrics)

9 Jun

Hola😀 hoy les traigo otra canción de Kanon Wakeshima, como ya estoy de vacaciones trataré de hacer varios videos en este tiempo. Este video lo tengo listo desde el viernes pero no lo había subido por falta de tiempo, el sábado estuve ocupada y el domingo fui a six flags, así que no tuve tiempo hasta ayer, pero estuve traduciendo el nuevo pedazo de la novela de Yokozawa que publique hace rato. Bueno, sin mas parloteo, espero les guste🙂

nightingale t

Otra opción para ver el video:
Dailymotion

VK
Descarga el video:
Mega
Mediafire
Mp3:
Mediafire

Romaji

Nee kiite
Itsuka watashi ga ikusenbon no hane wo kata ni hayashi
Kega wo shite tobezu ni naite iru yoru ni
Kitto anata wa
Torikago wo te ni shi watashi no koto wo
Hisshi ni sagashidashite kureru deshou

Tsukiakari niwa watashi no sugata ga mieru
Kotoba no kawari ni koe ga naku naru made utau
Yoru wo tobikoe
Anata wa watashi ga mieru kara
Koko ni ite

Nee kiite
Soredemo watashi wa anata no soba de kowai yume wo mite
Semai kuusou no kabe wo kakimushiru
Mezamete kieru
Tooku no sasayaki wa amaoto no oetsu
Nuketa tsubasa no kakera wo kudakarete

Tsukiakari niwa watashi no sugata ga wakaru
Yubisaki, senaka mo yasashiku subete wo tsutsumu
Tsukiakari niwa watashi no sugata ga mieru
Kotoba no kawari ni koe ga naku naru made utau
Yoru wo tobikoe
Anata wa watashi ga mieru kara
Koko e kite
Doko e mo ikanai de

Kanji

ねぇ聞いて
いつか私が幾千本の羽を肩に生やし
怪我をして飛べずに泣いている夜に
きっとあなたは
鳥かごを手にし私のことを
必死に探し出してくれるでしょう

月明かりには私の姿が見える
言葉の代わりに声が無くなるまで歌う
夜を飛び越え
あなたは私が見えるから
ここにいて

ねぇ聞いて
それでも私はあなたの側で怖い夢を見て
狭い空想の壁を掻きむしる
目覚めて消える
遠くの囁きは雨音の鳴咽
抜けた翼のかけらを砕かれて

月明かりには私の姿がわかる
指先、背中も優しく全てを包む
月明かりには私の姿が見える
言葉の代わりに声が無くなるまで歌う
夜を飛び越え
あなたは私が見えるから
ここへ来て
どこへも行かないで

Español

Oye, escucha.
Algún día crecerán miles de plumas en mis hombros
y en las noches en las que me duelan y llore, incapaz de volar,
estoy segura de que tú
agarrarás una jaula
y me localizaras de inmediato.

Puedes ver mi figura en la luz de la luna.
Cantaré en vez de hablar hasta que mi voz se haya gastado.
Superaré la noche
para que puedas verme.
Quédate aquí.

Oye, escucha.
Aún a tu lado tengo sueños aterradores
y desgarro las estrechas paredes de mi fantasía.
Despierto y tú desapareces.
Los susurros distantes son el lloroso sonido de la lluvia.
Los fragmentos de mis alas son destrozados.

La luz de la luna entiende mi figura.
Gentilmente envuelve mis dedos y espalda, todo.
Puedes ver mi figura en la luz de la luna.
Cantaré en vez de hablar hasta que mi voz se haya gastado.
Superaré la noche
para que puedas verme.
Ven aquí.
No te vayas.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: