Magia – Kalafina (sub español + lyrics)

7 Feb

Hola🙂 hoy les traigo una canción que fue de las primeras que subtitule, es el ending de Puella Magi Madoka Magica. Esta canción fue la razón por la que me borraran el primer canal que tenía con este proyecto del fansub, y desde entonces ya no la quise subir, además de que no me había gustado como había quedado. Ahora lo subtitule con el PV, el cual no encontré de muy alta calidad pero traté de mejorarlo lo mas que se pudo, espero les guste🙂

magia t

Otra opción para ver el video:
VK
Descarga el video:
Mega
Mediafire
Mp3:
Mediafire

Romaji

Itsuka kimi ga hitomi ni tomosu ai no hikari ga
Toki wo koete
Horobi isogu sekai no yume wo
Tashika ni hitotsu kowasu darou

Tamerai wo nomihoshite
Kimi ga nozomu mono wa nani?
Konna yokubukai akogare no yukue ni
Hakanai ashita wa aru no?

Hodomo no koro yume ni miteta
Inishie no mahou no you ni
Yami sae kudaku chikara de
Hohoemu kimi ni aitai
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yuuki
Omoi dake ga tayoru subete
Hikari wo yobisamasu
Negai

Itsuka kimi mo dareka no tame ni
Tsuyoi chikara wo nozomu no darou
Ai ga mune wo toraeta yoru ni
Michi no kotoba ga umaretekuru

Mayowazu ni yukeru nara
Kokoro ga kudakete mo ii wa
Itsumo me no mae no kanashimi ni
Tachimukau tame no
Jumon ga hoshii

Kimi wa mada yumemiru kioku
Watashi wa nemuranai ashita
Futari ga deau kiseki wo
Kachitoru tame ni susumu wa
Obieru kono te no naka ni wa
Taorareta hana no yaiba
Omoi dake ga ikiru subete
Kokoro ni furikazasu
Negai

Torawareta taiyou no kagayaku
Fushigi no kuni no hon ga suki datta koro
Negai wa kitto kanau to
Oshieru otogibanashi wo
Shinjita (hikari to kage no naka)

Shizuka ni sakimidareteita
Inishie no mahou yasashiku
Sekai wo kaeru chikara ga
Sono te ni aru to sasayaku
Owaranai yume wo miyou
Kimi to yuku toki no naka de
Omoi dake ga ikiru subete
Inochi wo tsukuru no wa
Negai

Kanji

Magia

Log In to use the Songbox
PrintPrint viewPrint view with Kanji
If you know a YouTube video of this song (NO AMV’s PLEASE), paste the url here and we will add it to the page ^_^

Description: Ending song

Vocals: Kalafina
Lyrics / Composition / Arrangement: Kajiura Yuki

View romaji/english lyrics
New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!

いつか君が瞳に灯す愛の光が
時を超えて
滅び急ぐ世界の夢を
確かに一つ壊すのだろう

躊躇いを飲み干して
君が望むモノは何?
こんな欲深い憧れの行方に
儚い明日はあるの?

子供の頃夢に見てた
古の魔法のように
闇さえ砕く力で
微笑む君に会いたい
怯えるこの手の中には
手折られた花の勇気
想いだけが頼る全て
光を呼び覚ます
願い

いつか君も誰かの為に
強い力を望むのだろう
愛が胸を捉えた夜に
未知の言葉が生まれて来る

迷わずに行けるなら
心が砕けてもいいわ
いつも目の前の哀しみに
立ち向かう為の
呪文が欲しい

君はまだ夢見る記憶
私は眠らない明日
二人が出会う奇跡を
勝ち取る為に進むわ
怯えるこの手の中には
手折られた花の刃
想いだけが生きる全て
心に振りかざす
願い

囚われた太陽の輝く
不思議の国の本が好きだった頃
願いはきっと叶うと
教えるお伽噺を
信じた

静かに咲き乱れていた
古の魔法優しく
世界を変える力が
その手にあると囁く
終わらない夢を見よう
君と行く時の中で
想いだけが生きる全て
命を作るのは
願い

Español

Algún día la luz del amor que arde en tu mirada
trascenderá en el tiempo
Y seguramente destruirá el sueño
de este mundo que se aproxima a su ruina.

Ahora que te has tragado tu vacilación
¿Qué es lo que deseas?
En el camino de este deseo codicioso,
¿Habrá un mañana efímero?

Con el poder que puede a travesar la oscuridad,
Algo como la magia antigua
Que soñé cuando era joven,
Quiero conocerte a ti y a tu sonrisa.
Lo que sostengo en estas aterradas manos mías
es el coraje hecho de flores especialmente seleccionadas.
Mis sentimientos son todo en lo que puedo confiar,
la luz será despertada por
un deseo.

Algún día, tú también desearás un gran poder
por el bien de alguien más.
En la noche, cuando el amor capture tu corazón,
Nacerán palabras desconocidas.

Si puedo avanzar sin perder mi camino,
no me importa si mi corazón termina hecho pedazos.
Quiero un hechizo
que me permita pelear contra
el dolor que siempre esta ante mis ojos.

Eres el recuerdo que se vuelve un sueño.
Soy el insomne mañana
y avanzaré para conseguir
el milagro de que nos conozcamos.
Lo que sostengo en estas aterradas manos mías
es una espada de flores especialmente escogidas.
Mis sentimientos son por lo que vivo,
dentro de mi corazón blandiré
un deseo.

Cuando solían gustarme libros sobre tierras desconocidas
iluminadas por cautivadores soles,
Creí en los cuentos de hadas que nos enseñaron que los deseos seguramente
Se vuelven realidad.
(Entre la luz y las sombras…)

Gentilmente, magia de tiempos antiguos
floreció salvajemente en el silencio.
“El poder para cambiar al mundo
yace en tus manos” susurró.
Tengamos un sueño sin fin.
Durante este tiempo que paso contigo
mis sentimientos son todo por lo que vivo.
Lo que creará mi vida es
este deseo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: