By My Side – Itou Kanako (sub español + lyrics)

13 Oct

Esta canción me encantó, así que no me podía quedar con las ganas de traducirla, pero les advierto algo, la traduje directo del japonés, así que no les prometo que este correcta la traducción.

Aun así espero les guste🙂

by my side t

Otra opción para ver el video:
Dailymotion

VK
Descarga el video:
Mega
Mediafire
Mp3:
Mediafire

 

Romaji

Tozasareta machi no mukidashi no neonkaraa ugomeku yoru
kesanai kanashimi kizamitsukerareta itami ni kararete
mou tomerarenai ikari no uzu ni nomikomareteshimau
hikari sashita sono saki ni kimi no egao dake ga…

Tsunagitometa atatakana omoi afurete
sono te de kowashite kureta kara
kimi wo mamoru soba ni ite kureru dake de ii

Mekurumeku toki mo shiranu kao kobaruto buruu shizuka na umi
kesanai kanashimi sorasazu ni mitsumeteiru kimi ga iru
sou natsukashii hibi itami wo sotto tsutsumikonde kureta
nani mo kawaranai zutto kimi no egao dake ga…

tsunagenai te wo nobashite chikau yo kokoro ni
kono me de kore made mo kore kara mo
zutto miteiru soba ni ite kureru dake de ii

Tsunagitometa atatakana omoi afurete
sono te de kowashite kureta kara

Tsunagenai te wo nobashite chiaku yo kokoro ni
kono me de kore made mo kore kara mo
zutto miteiru soba ni ite kureru dake de ii

 

Kanji

鎖された街の 剥き出しのネオンカラー 蠢く夜
消せない悲しみ 刻みつけられた痛みに駆られて
もう止められない 怒りの渦に飲み込まれてしまう
光射したその先に 君の笑顔だけが…

繋ぎとめた 温かな想い溢れて
その手で壊してくれたから
君を守る 傍にいてくれるだけでいい

眩暈く時も 知らぬ顔 コバルトブルー 静かな海
消さない悲しみ 逸らさずにみつめている 君がいる
そう 懐かしい日々 痛みをそっと包み込んでくれた
何も変わらないずっと 君の笑顔だけが…

繋げない手を 伸ばして誓うよ心に
この目で これまでもこれからも
ずっと見ている 傍にいてくれるだけでいい

繋ぎとめた 温かな想い溢れて
その手で壊してくれたから

繋げない手を 伸ばして誓うよ心に
この目で これまでもこれからも
ずっと見ている 傍にいてくれるだけでいい

 

Español

Cuando llega la noche, los colores neón visten la ciudad
Y Caigo en el dolor que la tristeza imborrable ha tallado.
Pronto me devorará un remolino de ira imparable,
Pero antes de eso está la luz de tu sonrisa…

Me aferro al cálido pensamiento que se desborda,
Porque fue destruido con esas manos.
Me basta con estar a tu lado para protegerte.

Incluso en momentos vertiginosos, el azul profundo del mar se mantiene tranquilo.
Observas sin alejarte la tristeza imborrable,
Envolviéndome en mi dolor, extrañando los viejos tiempos.
Después de todo este tiempo, tu sonrisa no ha cambiado…

Con estas manos trato de alcanzar el juramento que hice con mi corazón.
A partir de ahora, con estos ojos,
Me basta el estar a tu lado para observarte.

Me aferro al cálido pensamiento que se desborda,
Porque fue destruido con esas manos.

Con estas manos trato de alcanzar el juramento que hice con mi corazón.
A partir de ahora, con estos ojos,
Me basta el estar a tu lado para observarte.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: