Yokozawa Takafumi no baai (Historia corta 4) [Español]

13 Ene

Hola!~ y pues ayer me tome un dia sabatico de traducciones (se fue la luz y se le acabo la pila a la compu) y hoy regreso con esta historia corta, muy linda por cierto, con la idea del paraguas de Kirishima, bueno, no quiero arruinarles la historia asi que se las dejo para que la lean y la descarguen, ya saben es un RAR con un documento DOC y otro PDF.

Espero les guste ;D

Descarga: http://www.mediafire.com/?w9n0gzmzan39iv7

Historia corta 4

“Muchas gracias por todo, Saegusa-san. Espero que tengamos una gran relación de trabajo en nuestros futuros emprendimientos juntos.”

“No, en absoluto- ¡espero lo mismo! ¡Muchas gracias por su ayuda en asegurarse que esta feria vaya bien!”

Ante la reverencia formal de Yokozawa, Saegusa de Animate se inclinó aún más. Hoy había pasado por la recientemente inaugurada rama de Ikebukuro de Animate a echar un vistazo, teniendo a Saegusa para mostrarle dónde se encontraban las estanterías de Marukawa Shoten. Parecía que había un espacio especial reservado para la celebración de eventos de campaña y no había ninguna duda de que pronto estaría llena de clientes.

Dado que la mayoría de la mercancía aún no se acomodaba en las estanterías, la tienda tenía una especie de sensación de vacío, pero tan pronto como los bienes y los libros fueran puestos en su lugar, seguro sería un lugar lleno de vida.

“Bien, entonces, tan pronto como pongamos los datos en conjunto, me aseguraré de contactarlo de nuevo.”

“¡Por supuesto! ¡Voy a estar esperando con ansias! “

Dando las gracias una vez más a Saegusa, quien le dedicó una sonrisa amistosa, Yokozawa volvió la mirada hacia el exterior del edificio, sólo para observar a los transeúntes todos corriendo con pánico y apresurándose a abrir sus paraguas.

“Uh oh- ¡Parece que una ducha está en marcha! Pero el pronóstico dijo que no debía comenzar hasta tarde esta noche… ¿Ha traído un paraguas, Yokozawa-san? “

“No es demasiado terrible todavía, estoy seguro de que puedo volver a la estación bien si me doy prisa.”

“¿Está seguro?”

Mientras que la oficina tenía un montón de sombrillas por ahí para que los empleados las usaran a su conveniencia, Yokozawa había asumido engreídamente que sería capaz de volver a casa antes de que empezara a llover, por lo que sus propios paraguas seguían puestos en su escritorio en el trabajo.

Él no tenía exactamente muchos buenos recuerdos asociados con días de tormenta. Odiaba la atmósfera lúgubre y carecía de sensibilidad para apreciar la elegancia del sonido de la lluvia cayendo.

“Si parece que se pondrá peor, sólo compraré uno barato de una tienda de conveniencia en el camino.” Siempre y cuando los documentos en su maletín no se mojaran, todo estaba bien. Siempre estaba la opción de encontrar un lugar donde refugiarse hasta que el tiempo mejorara, pero tenía planes después de esto y no podía entretenerse durante mucho tiempo.

Al igual que había escondido su bolso bajo el brazo y se movió para salir de la tienda, un hombre llamado Tezuka, a cargo de la mercancía en Animate, apareció, quizá estaba aquí para evaluar cómo iban las cosas con la nueva tienda antes de su apertura.

“¿Eh? Yokozawa-san? “

“Tezuka-san…” Yokozawa había estado trabajando con este hombre, ya en la época en la que había sido asignado por primera vez a la venta de cómics.

“¿Ya te vas a casa? Lo siento mucho-¡si hubiera sabido que estabas  aquí, hubiera salido antes!”

“Oh no, por favor no me importa, yo estaba a punto de salir, pero esta lluvia comenzó y estaba tratando de encontrar la manera de lidiar con ello.”

“¿No… tienes un paraguas?”

“Parece que subestime al clima. ¡Aunque, no se puede evitar, supongo!”

Ante la explicación Yokozawa de la situación, Tezuka extendió el paraguas plegable que acababa de envolver. “Entonces, por favor, toma esto. Yo lo acabo de usar, así que mis disculpas porque ya está mojado.”

“Gracias, pero estoy seguro de que estaré bien, incluso sin un paraguas. La estación realmente no está tan lejos.”

“¿Qué estás diciendo? ¡No puedo dejarte atrapar un resfriado, Yokozawa-san! Además, se está poniendo peor allá afuera.” En efecto, mientras que había sido sólo una ligera llovizna antes, la lluvia se había convertido ahora en una lluvia con todas las de la ley. Aunque apenas una tormenta real, no obstante, el clima era una reminiscencia de la temporada de lluvias de verano.

“Pero, si me llevo el paraguas, no tendrás uno. ¿Qué vas a hacer cuando te vayas?”

“Estoy seguro de que se habrá detenido para cuando esté listo para volver a casa, así que voy a estar bien. E incluso si no se ha detenido, sólo voy a tomar prestado el de Saegusa.”

Ante la declaración de Tezuka, Saegusa respondió en pánico, “¿Eh?! Pero, entonces, ¿qué se supone que debo hacer? “

“Puedes hacer que tu novia venga a recogerte.”

“Espera-¡hey, no sugieras cosas así, por favor!”

“Así que, ¡ahí lo tienes! Siéntate libre de utilizar mi paraguas entonces.”

“Bueno… entonces supongo que aceptaré tu oferta. Me aseguraré de devolvértela la próxima vez que venga.” Después de algunas vacilaciones, Yokozawa decidió aceptar el paraguas agradecido. La lluvia no parecía estar bajando, después de todo, y ser demasiado obstinado en su negativa a aceptar la oferta sería grosero.

Dándoles las gracias por su amabilidad, prometió una vez más devolver el paraguas después y salió de la nueva rama Ikebukuro de Animate, rumbo a un restaurante de comida rápida cerca de la salida oeste de la estación de Ikebukuro.

Esta noche, se suponía que debía encontrarse con Kirishima y salir a beber juntos, al parecer en algún bar especializado en servir cerveza alemana, donde al parecer Kirishima una vez había sido llevado por un conocido del trabajo y encontró la comida deliciosa.

Kirishima había ofrecido inicialmente reunirse con él en Animate, pero Yokozawa había rechazó la oferta, habría sido una pesadilla verse burlado delante de asociados del trabajo. Ya era bastante malo ser objeto de burla entre sus compañeros de trabajo en la oficina, pero no había duda en la mente de Yokozawa que cualquier persona que no tenía ningún aviso previo de su relación laboral encontraría su comportamiento altamente sospechoso.

Siguiendo a la multitud, hizo su camino a través de la estación y echó un vistazo a la tienda de comida rápida donde se encontrarían, encontrando a Kirishima ya sentado en la barra junto a la ventana, tomando un café.  Transeúntes femeninas periódicamente lanzaban miradas curiosas hacia él, pero el hombre no parecía darse cuenta ni un poco.

“¿Esperaste mucho tiempo?”

“En realidad no. Voy a terminar con esto-espera un minuto. “

“No te apresures; Te estaré esperando afuera.” Dudando de sacar sólo un asiento sin comprar nada,  Yokozawa volvió al exterior. Como era de esperar, la lluvia no mostró señales de detenerse, por lo que había sido una buena idea aceptar el paraguas.

Había hecho algunas investigaciones sobre el bar al que iban antes de salir del trabajo, sólo para descubrir que había que caminar poco desde la estación más cercana. Si los cielos estuvieran claros, esto no sería un calvario, pero con esta tormenta de instalándose, se iba a sentir como una buena caminata.

“Lo siento por la esp-ah, caramba.  ¿Trajiste un paraguas?” La cara de Kirishima se desencajó en el momento en que salió de la tienda, o para ser más precisos, el momento en que Yokozawa abría su paraguas.

“¿Oh, esto? Tezuka de Animate me dejó tomarlo prestado.”

Ante la respuesta de Yokozawa, Kirishima se quejó: “¿Por qué tuviste que ir y pedir prestado uno? Caray, puedes ser a veces tan espeso.”

“¿…? No entiendo una palabra de lo que dices.” Fue desconcertante por qué Kirishima lo atacaba por algo así como pedir prestado un paraguas.

Ante la confusión de Yokozawa, Kirishima aclaró petulante, “¡Salí de mi camino y compre este gran paraguas para que nos acurrucáramos debajo juntos!”

“¿Tu qué?”

“Tienes que saltarte estas oportunidades como el pronóstico del tiempo equivocándose cada vez que puedas, ¿no? De esta manera, todo el mundo a nuestro alrededor asumiría que nos quedamos atrapados en el aguacero repentino y sólo teníamos un paraguas entre nosotros.”

Yokozawa estaba boquiabierto por el desconcierto ante el intento de Kirishima de explicar su lógica. El hombre era libre para justificar cosas como le gustara, pero Yokozawa realmente habría apreciado si dejara de tratar a estas nociones improbables como hipótesis perfectamente razonables. Después de un largo suspiro, decidió aclarar sus propios sentimientos, por si acaso: “Solo como recordatorio: No tengo ninguna intención de compartir un paraguas contigo.”

Era suficientemente embarazoso decir simplemente las palabras ‘compartir paraguas’-así que no había manera de que lo hiciera realmente. Por mucho que él entendía la intención de Kirishima, era asunto del otro estar de acuerdo para ir junto con él.

“Vamos, ¿qué te duele? ¿Sólo un poco?”

“Absolutamente. No.”

“No eres divertido.”

“Estoy seguro de que tener un montón de diversión a la que te diré que no.”

“No es nada de qué avergonzarse, ¡vamos!”

“… A veces me pregunto lo que tienes dentro de esa cabeza tuya.” Era realmente frustrante cómo a veces no parecía entender lo que el otro decía. A veces asumía que Kirishima estaba bromeando cuando en realidad iba en serio y en otras ocasiones, Yokozawa rabiaría con él por decir algo que a la larga resultara haber sido dicho en broma. Incluso hoy en día, era difícil diferenciar entre ambas.

“Nada más que recuerdos de ti, por supuesto.”

“Está bien, está bien, ya basta con el coqueteo-vámonos. No nos reservaste asientos, ¿no?” Suavemente esquivando la insinuación, Yokozawa dio un paso atrás en la lluvia solo. Afortunadamente, la lluvia había cesado un poco.

“Oye, espérame, ¡maldita sea! ¿Tratas de dejarme atrás? ¡Yokozawa! “

Hizo una pausa para lanzarle una mirada fría sobre su hombro antes de enfrentarse de frente de nuevo. “Si no quieres quedarte atrás, entonces lo mejor será que te apresures y vengas conmigo.”

Pero parecía que su cara inexpresiva no iba a durar más tiempo que eso y rezando para que sus mejillas sonrojadas se enfriaran  antes de que Kirishima lo atrapara, intensificó su ritmo para adelantarse tanto como fuera posible.

Traductor japonés/ inglés: fencer_x de September Scanlations

Traductor ingés/español: Hagane 10 de Haganedixlove Fansub

Una respuesta to “Yokozawa Takafumi no baai (Historia corta 4) [Español]”

Trackbacks/Pingbacks

  1. Yokozawa no baai [Historia corta 5] (Español) | Haganedixlove Fansub - 09/07/2014

    […] Hola a todos, se que ya tenia rato sin subir nada de traducciones sobre Yokozawa, pero bueno, aqui les dejo la historia corta 5 que venia con la novela si la comprabas en una tienda llamada Animate. En esta historia aparecen personajes que aparecen por primera vez en la historia corta 4. […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: